課程級別 | 高級 |
培訓(xùn)周期 | 2-3個月 |
上課時間 | 電話咨詢 |
上課地址 | 呼倫貝爾南路東達(dá)廣場寫字樓10樓1007A |
呼和浩特西班牙語培訓(xùn)丨拉丁美洲的西班牙語和傳統(tǒng)的西班牙語有何不同?
除了西班牙以外,西班牙語是聯(lián)合國的語言,也是世界第三大語言,是當(dāng)?shù)?0多個的母語或語言,而這20多個都集中在拉丁美洲地區(qū)。
一四九二年哥倫布發(fā)現(xiàn)新大陸后,掀起了西班牙向拉美移民的熱潮,西班牙人從此漂洋過海,來到拉丁美洲。經(jīng)過幾個世紀(jì)的殖民統(tǒng)治,西班牙和歐洲豐富的詞匯和語法輸入,再加上印第安土著語言的影響,以西班牙土著人的語言為基礎(chǔ),同時又有很強(qiáng)的拉丁西班牙語特色。
要想更好地理解不同地區(qū)的西班牙語,就必須了解拉丁西班牙語和西班牙語之間的差異。本文從語法入手,簡單介紹兩種語言的區(qū)別,讓大家對西班牙語有更深入的了解。
(1)關(guān)于第二人稱復(fù)數(shù)。
vosotros/as一種在拉丁美洲西班牙語不常用的復(fù)數(shù)形式vosotros/as,就像英語的you一樣,它沒有“你”和“你的”這兩個詞,而是用ustedes來代替,表示“你”和“你的”。
由于Vosotros在拉美西班牙語中沒有vuestro/as這一代詞,因此,要符合拉美西班牙語簡潔、實(shí)用的特點(diǎn),Vosotros的消失可能與此有關(guān)。
西班牙語動詞變化多端,每一個動詞,特別是常用動詞,呼和浩特法語培訓(xùn)都有許多詞匯通過變位而繁衍出來,因?yàn)闆]有了vosotros,相應(yīng)的動詞也就沒有了,這對于當(dāng)?shù)氐耐林用裾莆瘴靼嘌勒Z也是有好處的。
時態(tài)上的差異。
現(xiàn)在完成式(pretéritoperfecto)在拉丁美洲很少使用,通常被簡單過去時(pretéritoindefinido)所取代。
將來未完成的陳述式(futuroimperfecto)也很少使用,通常以下面的形式代替。
例如:ira+infinitivo短語,如VoyaviajarporEspa?aelpróximomes。
通常,像NosvamosaArgentina這樣的陳述式現(xiàn)在被取代了。
呼和浩特日語培訓(xùn)
命令上的差別。
與西班牙相比,拉丁美洲較少使用命令式來代替命令,例如:
(a)采用一般的現(xiàn)在時:
阿利塔米斯,莫特卡拉斯!
(b)疑問句:
維恩斯塔塔德?
(c)以ira+infinitivo短語取代:
瓦薩德克里米洛阿霍拉米斯莫.
從某種程度上說,拉丁美洲很少使用命令命令,這與它的殖民地歷史有關(guān)。在那時,拉丁美洲受到西班牙殖民者的壓迫,用于命令的用法并不普遍,再后來,人們也不習(xí)慣使用這個時態(tài)。
但另一方面,拉丁美洲人民一向熱情好客,他們更喜歡用婉轉(zhuǎn)的語調(diào)來表示命令。
詞語不同。
許多詞的拼寫和發(fā)音與傳統(tǒng)西班牙語和拉丁西班牙語有很大不同:
例如:公共汽車,autobús拉丁西語,guagua的傳統(tǒng)西語(在拉美的一部分使用)
計(jì)算機(jī),傳統(tǒng)西語ordenador,拉丁西語computador
總體而言,西班牙語在拉丁美洲的傳播受到其他語言的影響,呼市德語培訓(xùn)如上面例子中出現(xiàn)的“計(jì)算機(jī)”一詞,而拉丁西語computador與英語computer非常相似。
除了這些之外,拉丁美洲許多的西班牙語其實(shí)也不盡相同,這需要我們在學(xué)習(xí)中不斷積累和總結(jié)。
總之,傳統(tǒng)西語與拉丁西語在語法和詞匯方面的差異反映了西班牙和拉丁美洲的發(fā)展史,尤其是拉丁西語:將當(dāng)?shù)赝林牟糠衷嘏c英語結(jié)合在一起。
當(dāng)然,盡管拉丁美洲和西班牙在西語使用方面存在一些差異,但這并不影響我們彼此之間的溝通,而且,為了更好地理解西班牙語,我們除了學(xué)習(xí)基本的語法知識和熟記詞匯外,還需要了解每個地區(qū)的語言特點(diǎn),以及適應(yīng)當(dāng)?shù)氐恼f話方式。
上面介紹了拉丁美洲西班牙語和傳統(tǒng)西班牙語的區(qū)別,希望對學(xué)習(xí)西班牙語的同學(xué)們更好地理解西班牙語的歷史。


溫馨提示